KPRI 140 Pakai Hidupku Ini
Take My Life And Let It Be
Frances R. Havergal, 1874
Henri A. Cesar Malan, 1827
Versi Version 1
1
Pakai hidupku ini, s'luruh roh dan jiwaku,
Pakai tanganku ini, hatiku digerakkan,
digerakkan kasih-Mu.
2
Pakai kakiku ini, tiap langkah ikut-Mu,
Pakai suaraku ini, selamanya memuji,
memuji Kristus Tuhan.
3
Pakai mulutku ini, memb'ritakan Injil-Mu,
Pakai hartaku ini, seluruhnya bagi-Mu,
bagi-Mu kurelalah.
4
Pakai kasihku ini, kusembahkan pada-Mu,
pakai diriku ini, selamanya bagi-Mu,
bagi-Mu kusembahkan.
Versi Version 2
1
Take my life, and let it be consecrated, Lord, to Thee.
Take my moments and my days; let them flow in ceaseless praise.
Let them flow in ceaseless praise.
2
Take my hands, and let them move at the impulse of Thy love.
Take my feet, and let them be swift and beautiful for Thee.
Swift and beautiful for Thee.
3
Take my voice, and let me sing always, only, for my King.
Take my lips, and let them be filled with messages from Thee.
Filled with messages from Thee.
4
Take my silver and my gold; not a mite would I withhold.
Take my intellect, and use ev’ry power as Thou shalt choose.
Ev’ry power as Thou shalt choose.
5
Take my will, and make it Thine; it shall be no longer mine.
Take my heart, it is Thine own; it shall be Thy royal throne.
It shall be Thy royal throne.
6
Take my love, my Lord, I pour at Thy feet its treasure store.
Take myself, and I will be ever, only, all for Thee.
Ever, only, all for Thee.

Audio yang tersedia di bawah ini belum tentu berasal dari sumber yang sama dengan penerbit buku yang di dalamnya lagu ini berada. The audio provided below does not necessarily originate from the same publisher of the book in which this song is included.


OK