KRI 299 Tuhan Pencipta Semesta
O Lord Of Heaven And Earth And Sea
Christopher Wordsworth
John B. Dyke
1=G 3/4
Versi Version 1
1
Tuhan Pencipta semesta, s'gala pujian kami naikkan,
Kasih-Mu, kami nyatakan, Oh Tuhanku.
2
Tuhan memb'rikan Anak-Nya, mati menggantikan kita,
Dalam Yesus semua-Nya, diberikan.
3
Tuhan memb'ri Roh Suci-Nya, b'rikan hidup dan kuasa,
Dan berkat-Nya tercurahlah, pada kita.
4
Jiwa yang sudah ditebus, dosa sudah ditebus-Nya,
Pada Bapa b'rikan pujian, yang t'tlah memberi.
5
S'luruh hidup dan bakatku, 'ku sembahkan kepada-Mu,
hingga kelak bertemu Dia Sumber Hidup.
Versi Version 2
1
O Lord of heaven and earth and sea, to thee all praise and glory be;
how shall we show our love thee, who givest all?
2
Thou didst not spare thine only Son, but gav'st him for a world undone,
and freely, with that blessed One, thou givest all.
3
Thou giv'st the Spirit's blessed dower, Spirit of life and love and power,
and dost his sevenfold graces shower upon us all.
4
For souls redeemed, for sins forgive, for means of grace and hopes of heaven,
Father, all praise to thee be given, who givest all.
5
We lose what on ourselves we spend, we have as treasure without end
whatever, Lord, to thee we lend, who givest all.
6
To thee, from whom we all derive our life, our gifts, our power to give:
O may we ever with thee live, who givest all.

OK